List China Events Chinese Culture China Watch Chinese Music Land of China Chinese Festival Chinese History Chinese Architecture Chinese Medicine People in China What Chinese Say Martial Arts China Tales World Watch World Beyond Amusing & Musing


Home >> What Chinese Say

When Chinese Public Learned China is now America's No. 1 Enemy

22 February 2014
 

China is now America's No. 1 enemy, according to the latest Gallup Poll published on February 20, 2014.

The Poll found more than half of American respondents view China's growing economic power as a "critical threat" to America's "vital interests" in the next decade.

It is a stark contrast to the claims made by US establishment through their pro-US propaganda machines in China that Americans are a charitable people and eager to share their economic success with the rest of the world, therefore their advice on China's economic development are well intended and their avocation for China's political, social, economic and cultural reform will help the ancient nation to rejuvenate and resurrect.

A sizable number of Chinese are somehow quite pleased with what is revealed in the Poll. Late Professor Yan Yuanshu (颜元叔), a prominent Chinese academics from Taiwan once warmed his fellow countrymen that pro-Americanism is the critical threat to China's vital interests (亲美是中国的致命伤). But these wise men have fought a tough battle against those who portray the United States as China's greatest friend. Now Americans themselves come to educate China's vast pro-American young population that they are in fact wish China the worst.

Below are some typical Chinese responses to the Gallup Poll:

黑云压城城欲摧:Did we Chinese crackdown on your independence movement in 1765? Did we Chinese burned down the White House in 1812? Did we Chinese attacked at Pearl Harbour in 1941? Did we Chinese targeted the United States with nuclear missiles in 1962? Did we Chinese made planes crash into the World Trade Centre in 2001? Nope, we did none of them but worked hard while earned little that allowed you Americans to continue to live a comfortable life even during the financial crisis in 2008. Now you guys are well-fed and warmly clothed, and you begin to eye us as your number one enemy [which for a war-like people is often a clear indication that they are ready to start a war against the targeted country - Multipletext].

股市神针:Therefore, my fellow Chinese countrymen, wake up to the reality.

乱云飞渡从容客:I have to admire Wang Yang [China's vice president and former governor of Guangdong where sex heaven Dongwan is situated]. After got his ass kicked repeatedly by Americans, he would still believe in love with his darling bullies.

素行素走: Since Americans view us as their enemies, we shall make ourselves their qualified enemies.

conjugate共轭呐:Yep, let's become their qualified enemies as quickly as possible.

止戈blue: In what capacity Iran could pose a serious threat to America? Yet Americans would view Iran as their number one enemy, all because they were going to attack Iran. Now they view China as their top enemy for the same reason.

海洋星球:No wonder American empire is in decline. Its people do not seem to be able to think clearly.

青见爷爷:Americans are generally a muddle headed people and very easy to be manipulated - they've corrupted by their rotten lifestyle which will inevitably lead to their demise.

紫月飘渺:I'm proud of being Americans' number enemy.

汉大赋2013:Remember to let that scum bag [former Premier Wen Jiabao], who said to save America is to save China, read this survey report.

清国青城:Why Americans can not live without enemies? What a violent peace-loath war-love people! [Historically the aggressive and militant American establishment and public are not able to live without enemies, if there was none, they would invent one, or started to fight among themselves. - Multipletext]

车神老弟:America is the biggest interest group in the world.

熊色: Although Americans are not a kind people, at lease they are honest [by letting Chinese people know they are not their greatest friends but biggest enemies.]

越河川道: I'm waiting for the days when we meet US political dissidents in our aircraft carrier along the US maritime border …. [like what Obama and his army are doing to China right now], by then an American public shall get quite thrilled presumably!

arenafk506: Haha, hilarious. Those elites with an US or Europe background, please come to explain what that Poll means. You give away our hard earned money as free gifts to your masters in the West, by so doing our land is ruined, in the end you only manage to make them view us as their number one enemies. Good job, keep on keepin' on.

 
 
RELATED:

How China's pro-America leaders lead Chinese nation into a fantasy world that is critically dangerous to the country's vital interests:

Former Chinese premier Wen Jiabao: "To save America is to save China."

Vice premier Wang Yang: "China and US are like a married couple."

Chinese president Xi Jinping: "American people and Chinese people share the same dream." [But how could that be possible when Americans are dreaming to trash Chinese dream? - Multipletext]

Chinese premier Li Keqiang: Invited American financial establishment to lay out the blueprint for China's economic development in the next ten years, because he believes and is trying to make Chinese public to believe that Americans are keen to help China grow power that would pose a "critical threat" to America's "vital interests" in the coming decade.


认识美国:亲美是中国的致命伤 (摘录)
Taiwan Academics: Pro-Americanism Is a Critical Threat to China's vital interests

作者:颜元叔

中国大陆自从改革开放以来,无论政府或人民都显示出强烈的亲美倾向.

华东水灾时,任教美国长堤大学的叶先扬教授带两个儿子去募捐。他们在一家中国餐馆前面向进出的食客劝募,多数美国人都望望然去之,其中有一个美国人甚至说:“你们中国人是野蛮人,我不救济你们!”可是叶教授说他到了广州,只听到一片亲美崇美声。他问一位大学生说,“你知道这次大陆水灾,美国 捐了多少钱﹖”那学生说:“至少几千万上亿吧。”叶教授据实以告:“两万伍千元”。那学生甚表怀疑地说:“不可能吧,不可能吧。”从这个小事情就可以看出,大陆的中国人对美国抱持多少幻觉、幻想!不了解美国,不了解美国人,不知道他们把咱们看成什么人,而我们还卑微地对他们仰之唯高!

就在捐两万伍千美元之同时,美国人为了关在北京牢里的两个民运份子王军涛等,却大张旗鼓、大事挞伐!(叶教授说,美国大众传播几乎不报导华中水灾;而六四事件,还有民运份子,他们大幅报导。)甚至还跑来三个国会议员要求见这两人,见不着便跑到人民英雄纪念碑前拉黑布条抗议!试问有没有中国人敢或会跑到林肯纪念碑前为最近在美国监狱不明不白遇害的董桂森抗议,或者为其它华人或其它有色人种在美国遭受的不平与迫害抗议?!至于说过去,美国白人迫害与杀死的红人、黑人、与筑铁路的华人,更是罄竹难书!

美国人有所谓“美国之梦”(the American dream)。这个梦便是纠合其宗教信仰、政治经济体制所拟构出来的一种生活方式。另一方面,美国人在资本主义商业主义的浸淫中又非常现实,非常机会主义;以致美国人总是剧烈摆动于理想与现实之间。资本主义所造成的罪恶感,与理想生活之间存在着极大矛盾,两者无从调和,乃以伪善掩饰罪孽,以伪善掩护良心;故美国人是世上最伪善的一种人--是以伪善是美国文学最大的主题之一。[李克强的老婆有没有能力认识到这一点?- Multipletext]

人们常说,美国是个多元社会,容许多元的思维与行动之存在。其实,这是极其表面的看法。美国的主流派是一元论的,无论在信仰、政治、经济,皆坚持他们自己的那一套,不容许其它的体系的存在。为什么自从美国伸张它的国际影响力以来,它总是要求他族他国接受它的价值观与制度,甚至不惜以武力迫使他族他国接受,由此可知它的排他性之强。

(美国对外侵略的另一个强烈的动力),便是它的资本主义制度。资本主义归根结柢只有两个字:牟利。于是,美国人或以暴力手段去占据资源供应地,或以听来悦耳实则比暴力更阴险诡诈的所谓“自由贸易”来搜刮他国他族的财富“自由贸易”表面公平,实则他强你弱,强势尽得自由贸易之好处,弱势只得其坏处,自由乃形成强欺弱之借口

英国人向中国卖鸦片,而今日的美国则向亚洲特别是台湾倾销香烟--美国处处禁烟,他们自己不抽,因为明知香烟是毒!他们以“毒烟”在国外牟利,顾不了人家的生死,也顾不了自己的道德,一切在牟利的大前提下降服,这就是美国的资本帝国主义![如今又向中国强制倾销为华夏人种特制的比鸦片香烟更毒的足以亡国灭种的转基因,而中国政府居然配合默契、帮助外族杀其民、灭其国。- Multipletext]

我在台湾教英语美语,我是把它当作敌国语言来教. 因为,当我们学一种外语,特别是强势外语,我们若不提高警觉,便会不自觉地滑入到这个语言所负载的价值体系中去,接受并认同它的文化,终于被其同化与征服。过去的买办阶级与日语通译,现今太多的崇美崇日的人,多是坐着外语的滑梯滑入到被同化征服的沼泽。[如李克强总理及其老婆 - Multipletext]

中国人不能亲美(扩大而言,亲西洋与东洋之日本),因为今天的东洋西洋还是昔日的西洋东洋,还是鸦片战争八国联军之西洋东洋!一百年两百年前的列强,如今还是秉持同样的立国精神,同样的传统,同样的政策。到伊拉克打仗的英美大兵,他们的曾祖父就是火烧圆明圆的西方蛮子!(曾祖父辈搞侵略,曾孙辈还在搞侵略,一脉相承!假使中国迷迷糊糊又亲起美来,倒向美国怀抱,倒向西方帝国主义的怀抱,那一百五十年的中国近代史可以烧掉,一百五十年来的血泪可以冲掉,一百五十年来的民族志气与奋斗可以一笔勾消,因为中国又回到了从前,又回到了受列强所蹂躏的从前。)

我觉得民运份子最罪大恶极的地方,就是依靠西方,依靠美国。他们推出那仿美的“民主女神像”的那一剎那,就充份而具体的曝露了他们的奴婢心态--所景仰的是列强,所依赖的是列强,自愿作为列强的工具,企图使中国垮回到百年以前的境地去!

假使民主不是来自美国而是来自月球,我愿意考虑接受;假使自由人权等等观念不是来自西方,我愿意考虑接受。可是它们不是,它们是今之霸权国所手持硬授的东西,这就令人至少怀疑这些“好东西” 之中有没有霸权国的阴谋包藏其中、而这种怀疑根本就是事实:就是要以各种方式,从文化的到武力的,侵略你,把你同化,或把你分化,制造你内部的矛盾,削弱你,从而控制你摆布你!而这个惨境,却是一百五十年来,中国人所挣扎以对抗的,挣扎以摆脱的,挣扎已摆脱的!所以,亲美亲西根本是违逆中国的历史潮流!

亲美救不了中国。试看国民党政府,七十、八十年来一直亲美,国民党政府没有救成中国。今天在台湾的留美学人多如牛毛,试问他们有没有为中国文化或任何一方面开创新局?!实则,他们所干的是美奴勾当:试图将台湾变为美国的第五十一州!所以,亲美崇美,对中国之复兴振兴,不仅没有帮助,实则适得其反。我甚至认为向西方取经,养成依赖的惰性,有害于自力更生--而自力更生才是振兴中华之正道。当年毛泽东目送一批批勤工俭学的人出国,自己却坚持土生土长留在中国,终于搞成惊天动地的变革。没有他哪有新中国!自力更生,一切靠自己,五十年代、六十人代,在毛泽东领导下的那种立国精神,才是中国真正立国的唯一精神。- 全文


Home List About This Website Contact Us

Copyright © 2008 - 2017