List China Events Chinese Culture China Watch Chinese Music Land of China Chinese Festival Chinese History Chinese Architecture Chinese Medicine People in China What Chinese Say Martial Arts China Tales World Watch World Beyond Amusing & Musing

Home >> China Events

Like Father, Like Daughter
- A House of Shame

3 August 2013

GlaxoSmithKline is a British multinational pharmaceutical, biologics and vaccines company headquartered in London, United Kingdom - the country that has its hand on the plot of framing China's patriotic politician Bo Xilai, not once, but twice. The first time was last year when it collaborated with Wen Jiabao regime by falsely claiming one of its citizens was poisoned by Bo Xilai's wife; and the second time was rather recently when it transferred a property title owned by a Chinese businessman - who nearly became Wen Jiabao's son-in-law and now, it is said, died in Chinese prison in a suspicious circumstance - to be under Bo Xilai's name as an evidence of Bo's corruption.

Britain has a long history of poisoning Chinese people for profit ever since the Opium War. The tradition lives on in many British pharmaceutical and biotech multinationals operating in China (with its science magazine Nature acting as a cheer squad promoting Fang Shi-min, an accused plagiarist, Western-chemical products advocator and Chinese medicine basher, as the local vanguard of the US/UK's drug/GMO campaign). GlaxoSmithKline is one of them, and probably one of the worst among them, since it not only engaged in bribery of Chinese doctors but is also accused of conducting illegal human trial on Chinese patients, done so with the help of the daughter of the deposed former CCP leader Hu Yaobang.

Last week Hu Yaobang's daughter issued a statement, claiming she left GlaxoSmithKline in 2007 therefore she could not be held responsible for any wrong doings made by the British drug company. But her lie was quickly exposed by China's strong cyber investigate volunteers.

An article on Chinese language Wall Street Journal is found to have reported that according to a whistleblower the company's large scale bribery activities occurred during the time between 2004 and 2010.

Mind, Hu Yaobang's daughter was appointed as the head of this drug company's public relations department in 2002.

A screen shot of the Wall Street Journal

Yet a couple of days ago, a Beijing branch of Guangdong-based South News Corp., the darling media of US President Obama, intimidated people who question Hu daughter's role in the bribery scandal with an article titled "敢给胡耀邦子女和新京报造谣,这越界了" (How audacious of those who dare to make accusations against Hu Yaobang's offspring and this newspaper).

Following are some Chinese responses to this open threat ( which further disclose the corruption scandals involved two of Hu Yaobang's sons:



One of the biggest liars in China is angry for being victimised by 'lies".



The tone sounds like from a street thug.




我操,新京报说:只能我造谣,不准你们造谣。 黄花木耳 老鸨骂别人三俗。 比较健康 新京报这么一说谣言变就成真相了











那帮比给毛主席造谣的时候 怎么没有想到会有这么一天呢






Home List About This Website Contact Us

Copyright © 2008 - 2017