In face of massive public backlash following the announcement
of the controversial
Bo Xilai trial, Chinese authority instructed its media
mouthpiece to launch a propaganda campaign to convey an impression
that the decision is widely supported by the public. Below
is a screen shot of a Xinhua News Agency's video news on
the trial. Please note the figures of approval
(marked with thumb up) and disapproval (marked with thumb
down) respectively at the bottom left conner highlighted
in yellow. It is 551 vs 6040, which means nine out of every
ten viewers object the decision.
A Chinese cyber resident pennamed 重庆****
posted an image of deer and asked what it is.
In many China's online social networks, a comparison has
been drawn between what the authority does today and what
an ambitious political power broker called Zhao Gao (赵高)
did during the reign of the Second Emperor of Qin (the son
of the First Emperor
The power broker in question was a chief of eunuch staff
(皇办主任) turned premier.
He came from a very humble background but climbed upwards
on the ladder of power by enthusiastically waiting at the
Emperor Hu's (胡亥) lunch
table, and waited patiently for years (在餐厅共进午餐，数年如一日).
As a guy trained in law (法律党人)
and allegedly also in economics, he contributed hugely to
the Great Wall and Wufanggong Palace Projects by forcibly
demolishing houses, leveling
villages and destroying farmlands without compensation
in the name of Wallisation and Palacation (equivalent to Urbanisation)
and coercing the villagers to work as unpaid
peasant labours at the construction sites. Later when
he is also said (by distorians) to have a hand on the economic
reform aimed at helping the enemy kingdom of Chu (楚国)
to resurrect from ashes. The self-destructive reform was
thus highly praised by a banker with a deep root in and close
link to Chu Kingdom - by then capitaled in Anhui's Longevity
County (安徽寿县) - as Gaoconomics (赵高经济学).
In fact Zhao
Gao's connection to Chu Kingdom was not just confined
in the economic field. He believed a theory known as "楚虽三户，亡秦必楚”
(Chu Kingdom will destroy Qin Dynasty no matter how) invented
by Chu luminous
futurist (阴阳学家) titled
Duke of Southern Chu (楚南公),
and hoped to keep his power in a
future world under one order of Chu Kingdom. In preparing
for that eventuality, he offered to work
secretly for Chu and even learned to speak Chu dialect
(according to an unofficial account, he
spoke Chu at home with his wife and daughter all the time).
Anyway, once he secured his premiership, Zhao Gao began
to work on attaining throneship by exercising total control
of the kingdom's propaganda machine. In order to eliminate
all those who could challenge his usurper ambition, he persuaded
the emperor to execute
all his brothers and sisters and other prominent royal
members. Then through calculated
misrepresentation of public opinions he misled the world
into believe that his decisions were unanimously supported
by everyone in the court and in the kingdom (全国人民坚决拥护朝廷的英明决定).
To find out if the goal of one kingdom one order under
his command (令出一门) had been
achieved, one day Zhao Gao brought a deer and presented it
to the emperor as horse. When the emperor questioned his
mispronunciation, Zhao Gao asked the people around to be
the judges. After those who spoke truth were secretly but
swiftly put to death, the rest changed their verdict and
all called the deer horse (指鹿为马).
Thus by securing the soft power (public opinion) Zhao Gao
also secured the hard power (armed force), and with that
he easily deposed Emperor Hu in a military coup when he thought
the time for him to take over the regal seat was ripe.
The Great Qin, the first unified dynasty of China, was
indeed destroyed by people from Chu in the year 206 BC, just
a little more than a month after Zhao Gao's coup. However,
the usurper wasn't able to live to see the day coming. He
was killed by a Qin prince and a general, along with his
wife, his daughter, his son-in-law and all his relatives.
Since then no one has ever claimed to be his descendant,
directly or remotely related, but the idiom of "Point
at a Deer and Call It Horse" lives on and has been conveniently
used by today's Chinese to describe the current political
situation in China under the
State Council's rule of terror.
got the following responses to his question:
- It's a horse.
- It's a big horse.
- It's a great horse.
- It's fantastic horse.
- It's an Arabian horse
- It's a divine horse.
- It's a unicorn.
- You can't be serous to ask such a question, it
is of course a horse.
- What do you think it is, dear premier?
- I'll believe whatever you say, even when you
claim it is Obama.
- All people in China say it is a horse. Yeah!