List China Events Chinese Culture China Watch Chinese Music Land of China Chinese Festival Chinese History Chinese Architecture Chinese Medicine People in China What Chinese Say Martial Arts China Tales World Watch World Beyond Amusing & Musing


Home >> What Chinese Say

Chinese urge to protect civil rights fighter Edward Snowden

13 June 2013
 

Below are some typical comments on weibo.com:

郭松民: 强烈呼吁中国政府向斯诺登提供政治庇护! 因揭露美国政府“利用自己的监视体系破坏隐私、网络自由和公民基本自由权利”的中央情报局前雇员斯诺登,目前正藏身香港。他由于说了真话而受到美国政府的迫害。希望中国政府能够出于保护人权和言论自由的立场向斯诺登提供政治庇护。

I urge Chinese government to provide Snowden with political asylum! He is forced to seek refugee in Hong Kong for exposing US government's Internet surveillance system that violates privacy, online freedom and citizen's basic human rights. He is being prosecuted by the US regime for speaking the truth.

旋风柴进:言论自由是不可剥夺的天赋人权,既然斯诺登已经由于言论而面临政治迫害,特建议,作为一个负责任的大国的中国政府应考虑给予斯诺登先生政治庇护.

Freedom in expression is not observed in the United States, therefore as the head of a responsible big country, Chinese government should consider to offer protection to Mr Snowden.

网络散人v:坚决支持中国政府向斯诺登提供政治庇护,这可以向全世界明确表明中国政府和人民维护人权、维护言论自由、维护公众合法权益的坚定立场和决心!

I strongly support the call for Chinese government to provide political protection for Snowden, which is a way to show the world that Chinese government is sincere in its effort to defend civil rights. [that is if the current Chinese government has an intention to show the world that it has an intention to improve China's civil rights record which is particularly shameful in the past five years or so - Multipletext]

ywxk宝宝:中国已被太监了30年,现在就看敢不敢学美国.

China has behaved like a ball-less eunuch for the past 30 years, now we would like to see if it has a courage to do to America as what America has done to China.

三姓家奴_李开复:美国能给异议人士庇护,中国为何不可?

If America can support Chinese dissidents, why can't China do the same regarding American dissidents?

四川蜀秀: 强烈呼吁中国政府向斯诺登提供政治庇护!!!

Strongly demand Chinese government to grant Snowden political asylum!

明道基金:80后的斯诺登,是真正的孤胆英雄!如今他只能躲在香港的酒店里,警察随时可能将他拘捕。西方,那个自由的西方完全向他关上了大门,他可能今生再也回不到家乡!香港的狗开始叫了,他们害怕一只老虎的闯入。中国人,拿出我们的热情和同情,让我们一起来支持斯诺登!

Snowden is a real hero who dares to stand up alone against the world's most powerful government machine. Now he hides in a Hong Kong hotel while doors to freedom in the West are all shut on him. He may never been able to return home while West's running dogs in Hong Kong now start barking at him.

小小脚色008:这几天看到美国的“棱镜”计划被曝光,我第一感觉是对于美国人民是真心敬佩。他们在国家机器、恐怖主义等等的压制下,一直在苦苦坚持着自己“追求自由”的理想。

When observing how US government's Prism Program is exposed, I have a great admiration for American people. Under the terrifying suppression of the dictatorship, they still have the courage to pursue freedom.

zjfyj123: 难怪美帝要抵制咱们的华为、中兴,做贼心虚吧。

No wonder an imperialist US wouldn't let China's Internet companies do business in America - it fears its trick against the world could be uncovered.

ilpleut: 想当年,中国奥运安全,向美国订购一批安防设施,美佬还不卖,理由是担心中国政府可能会把这些设施用于监控民众。

Once upon a time, the US government refused to sell security equipment to China for Beijing Olympics in the excuse that Chinese government might use them to monitor people's movement.

蓝色夜空: 美国还在说中国的网络黑客行为,他自己NSA唱的这个算哪出?

So far the US still keeps making China hacking accusations; please explain what has happened with its NSA?

woria88a: 因为中国的黑客游离在监控之外,让他们非常不满, 华为中兴也是没给他们留后门,让他们非常不满.

Chinese hackers are beyond their control, of course they are very unhappy about that. Chinese Internet companies failed to leave some backdoors for NSA, of course they should not be permitted to do business in America. [The US regime is not against Internet hacking, but against hacking without their permission - Multipletext]

Taky_su: 强烈要求国内收留美帝异端工程师和技术人员,至于国内那些作家,诗人,律师什么的JY统统送到他们的灯塔国去!

We should grant asylum for all American dissident engineers and technicians. In return, we can send China's pathetic writers, poets and lawyers to America!

bj1234566: 佩服啊,好运,小伙子。

Bravo! Heaven bless this courageous young man.

酱油几多钱一瓶: 一定要保护好这位英雄哥啊,美国的良心,世界的良心。放弃自己的荣华富贵,为自由而战。有几人能做到,佩服。

We should protect this hero brother, he's the conscience of America and the conscience of the world. He gave up his privileged life style to fight for other people's freedom. How many guys can do as what he has done? I truly truly adore this man.

Brienxu: 国内的xxx,QQ和网站等也相差无几,你只要不摊上大事都没问题

China's QQ (from 腾迅, qq.com) and so and so are as much a full-time spy on users as those US Internet giants.

持之以恒之博:转发转发中国要成为负责任大国就该为斯诺登提供政治庇护的!

If China really wanna be a responsible leading country, we have responsibility to offer protection for Snowden.

驴特金斯:这可是为了保护人权的正义事业啊!赶快发签证!

This is to protect human rights. China, hurry up, grant a visa to Snowden!

左聯老語:谁有那个胆?不怕美国公布他的海外资产、妻小户籍?

But who in the government have the guts to do so? Americans will expose their overseas assets and the true nationality of their family members.

从容自语:很多年前我在美国的亲戚就告诉我不要在邮件电话中提到有关金钱的信息,这不利于他们少纳税和享受老年公寓等福利。因为所有这些都是被监听监控的。

笃天演: 斯诺登的义举对中国有极大的贡献,应考虑政治庇护。国内的著名网企多由VIE架构被海外投资者控制,美国国家安全局参与其中也不是不可能。同时棱镜计划已经实施6年,Google是最早合作者,6年前李开复正是Google副总裁,而6年中他又在国内投资大量网络企业,并积极参与政治国安部该清醒了

四川蜀秀:强烈呼吁中国政府向斯诺登提供政治庇护!一个考验负责任大国风范的机会到来了!汉奸当道,左右为难啊~~

平城元文静_:那群美国人的亲戚是不会反他们祖国的。

 
 
RELATED:

Home List About This Website Contact Us

Copyright © 2008 - 2017