List China Events Chinese Culture China Watch Chinese Music Land of China Chinese Festival Chinese History Chinese Architecture Chinese Medicine People in China What Chinese Say Martial Arts China Tales World Watch World Beyond Amusing & Musing


Home >> China Watch | China Tales | Amusing & Musing

An Untold Tale of Sherlock Holmes
Newly Discovered in Chinese

A Bogus Murder Case (1): Mrs Boswell

3 September 2012
 

Even the most published authors can have writings that remain unpublished, and Sir Arthur Conan Doyle, the creator of the Sherlock Holmes legend, is one of such authors. 82 years after his death in 1930, an unpublished Sherlock Holmes story was discovered in China. The problem is that the new adventure was revealed to a Chinese language teacher pennamed Shellstone Homes in 11 of his dreams over two weeks, and each time when he woke up from the dual-language dream, he could only remember the Chinese version but not the English one, so he published the story in Chinese alone.

However since nowadays learning Chinese is in such a big fashion - not only the former Australian Prime Minister writes his mini blog in Chinese on a regular basis, but the former US President George Bush's younger brother would also bother to get someone to translate his English mini blog into Chinese - so we reckon it shall be okay for us to just republish the English Holmes discovered by Chinese Homes in Chinese text with English abstract.

The whole story has eleven chapters and the below is the introduction of the the first chapter [all English introductions to this story are produced by Multipletext]:

Dr. Watson received a phone call from Sherlock Holmes whom he had seen little of lately. The seasoned detective rewarded himself with a long overseas holiday and if not because of an urgent telegraph calling for help, he would keep lying on a Turkish blue beach sunbathing.

When Dr. Watson stepped into their once shared lodgings in Baker Street, he was swiftly waved to an armchair by the host and thrown over a sheet of paper which had been lying upon the table. It was a telegraph with the following message:

"Dear Mr. Holmes, Mrs Boswell has been put on trial for murder. We suspect there could be a massive conspiracy behind the incident and the trial may have an influence upon British history. Please come back without delay! We need your hand! Britain needs your hand! Your friend Stevens."

Dr. Watson knew well of this case. Mrs Boswell had been detained for over three months and a hearing was held in July in a Blackpool Local Court. So when Holmes inquired his opinions on the matter, Dr. Watson immediately expressed his serious concerns:

"To start with, Holmes, Mrs Boswell was born into a noble family, studied laws in the University of London, once ran a law firm and was highly regarded and widely respected in the legal field. However, for not to disturb her husband's political career, she quietly closed her well established business. Clearly this is a woman who is willing to sacrifice her own interest for the man she loves, hence it is very hard to imagine she would put her husband's political life at risk by killing someone for the sake of money? After all, she used to be a highly-paid lawyer and had a well-paid high official husband, she's not short of money. Besides, even she indeed had financial disputes with that foreigner Nil Hidewood, does that mean she had to kill him to resolve the problem? With her husband's influence, if she so chose, she could easily help Hidewood to make as much money as he should desire. True, corruption is a crime, but murder is even a bigger crime - any fool can grasp this simple fact and the woman as intelligent as Mrs Boswell would not be able to see the difference?"

Holmes lifted one of his eyebrows. "Oh, Watson my dear friend, I thought the happy married life and a well-run medical practice have absorbed all your attention, but it looks you have been following Mrs Boswell's case all the way. Go on, please, you must have other doubts in your mind as well."

"Yes I do. I've paid close attention to this case right from the beginning, my dear Holmes, and how could I not to?" Dr Watson continued with aroused passion. "The whole Britain and even the entire world are watching the trial of the century. Come to think of it, Mr Boswell was the mayor of Bristol but was placed under house arrest a month before the murder charge laid against his wife. As you probably aware, since Mr Boswell became Bristol mayor, in just three or four years, he has transformed a chaotic and rundown inland city into a secure, livable and environmentally sustainable modern metropolitan with the fastest economic development in the country. His success reignited people's hope to restore the glory of the British Empire. But now he lost his post, his freedom and is about to lose his wife too. All those who care about the Britain's future are worried sick of what lies ahead of our country; and all those who care about Mr Boswell's fate are following closely Mrs Boswell's trial.

"Speaking of the murder of Hidewood, Mrs Boswell could have many recourses at her disposal, for example, she could let someone kill him in a rob-murder incident in another city, or in a staged traffic accident, or by making him fall off the roof, or by drowning him when he swam in a pool .... too many options. Yet, she used none of them but chose the most silly method - she invited her victim to the city in the charge of her husband, she openly went to her victim's hotel room under camera surveillance and personally fed the poor man with toxic substance - tell you what, Holmes, I just fail to see any logic behind all these!"

Pacing the room with his head sunk upon his chest and a hand behind his back, Holmes listened attentively while kept smoking his pipe. When Dr. Watson finished his long speech, he paused his steps and remarked dryly: "What you've listed are indeed the keys to this case, Doctor, but you've overlooked one crucial factor: the background of the incident, that is the general election. In a few months of time, a new prime minister will be elected and Mr Boswell was the most popular candidate."

Dr. Watson suddenly saw the light and cried out: "I see, I see now, Holmes. Mrs Boswell could be framed by her husband's political rivals as a way to prevent him from becoming the next Prime Minister!"

Tale of Sherlock Holmes (1): Mrs Boswell
Tale of Sherlock Holmes (2): The Trial
Tale of Sherlock Holmes (3): The Photos
Tale of Sherlock Holmes (4): The Police
Tale of Sherlock Holmes (5): The Wife
Tale of Sherlock Holmes (6): The Hospital
Tale of Sherlock Holmes (7): The Mug
Tale of Sherlock Holmes (8): The Church

Below is the first chapter of the story in the original Chinese text written by Shellstone Homes:

离 奇 命 案

(一)

《福尔摩斯探案集·续集》

Author: Shellstone Homes

我步行前往贝克街那所我熟悉的房子。因为我刚接到福尔摩斯的电话,他约我去那里,说是有事情要和我商谈。正好我也想见见这位老朋友了,他出去旅行有将近半年了。

我推开房门,看到福尔摩斯在踱着步。他还是穿着那件我经常见到的黑色披风,瘦削颀长的身体比以前结实了,脸却黝黑了许多。他叼着烟斗,眼神有些迷茫,沉浸在某种特定的思绪中,就这么来回走着,似乎并没有发现我进来。我在靠窗的沙发上坐了下来,静静地看着福尔摩斯先生。

“华生,好久不见了,你还好吗?”福尔摩斯突然停了下来,和我打着招呼,然后坐到他那张可以转动的硕大的靠椅上。他习惯性的放下烟斗,点燃了雪茄,优雅的吐出了一圈烟雾。

“我比从前更忙碌,找我看病的越来越多了。你的旅行一定很愉快吧?”

“哦!是的,很愉快。当告别土耳其蓝色的海滩,黄色的细沙,煦暖的阳光,轻柔的海风,还有那些风情万种的摩登小姐的时候,我还真是依依不舍呢!如果不是那份电报,我还要在那里呆下去。你知道,我想过一段清闲的日子,远离那些案件。可是……”他说起旅行的时候,神情格外迷人,和一向冷峻、古板的他判若两人,可当说到那份电报的时候,他的眉头皱了起来,脸上出现了我几乎从未见到过的忧郁。

我充满了好奇,赶紧问:“什么样的电报?”

福尔摩斯打开抽屉,拿出电报,递给了我。电报内容如下:

“亲爱的福尔摩斯先生,贝丽夫人因谋杀罪,正在接受审判。我们怀疑其中有重大阴谋,该案或许关系到整个英国的命运。您赶紧回来吧!我们需要您!英国需要您!您的朋友 斯蒂芬”

“华生,你知道贝丽夫人杀人案吗?”

“我当然知道。贝丽夫人被拘押有3个多月了,上个星期伯明翰法院开庭审理了这个案件,只等宣判了。”

“你怎么看贝丽夫人杀人案?”福尔摩斯盯着我。我知道这就是他今晚要和我探讨的问题。

“我开始有些疑惑,总觉得贝丽夫人不可能杀人。但法庭审理的时候,控方出示了足够多的证据,贝丽夫人杀人案应该没有什么疑问了吧。”

“我们先不说法庭如何审理,就说说你以前的那些疑惑吧。”福尔摩斯将快要燃尽的雪茄放进烟灰缸,又从烟盒里抽出一支,点燃,深吸了一口,这一次他吐出来的烟没能形成一个个圈。

我趁他点雪茄的功夫稍微整理了一下思绪,在他吐出那团烟雾后,我说出了先前对这个案件的一些疑惑:“贝丽夫人出身高贵,她是伦敦大学法学专业的高材生,年轻时候自己开设律师事务所,在同行里享有极高的声誉。当丈夫地位越来越高的时候,她关闭了蒸蒸日上的律师事务所,既是为了做好家庭主妇辅佐丈夫,也是为了不让别人说她利用丈夫的权势谋取律师业务的方便。这样一个深明大义的贝丽夫人怎么会为了经济纠纷去杀死一个外国人呢?况且她不缺钱,她靠丈夫的薪水和自己做律师的收入足够供养孩子出国留学。如果她和安道尔有经济纠纷,也用得着去杀人?安道尔不就是要钱吗?贝利夫人完全可以利用丈夫显赫的职务谋取数不清的财富,哪里会填不满这个窟窿呢?杀人是犯罪,利用丈夫的职务谋财也是犯罪,两害相权取其轻,贝丽夫人这么智慧的人难道连这么浅显的道理都不懂?”

“看来,我的华生朋友在做医生的同时,也一直在关注着贝丽夫人的案子呢。继续说吧,你一定还有别的疑惑。”

得到福尔摩斯的鼓励,我接着往下说:“我当然关注这个案子,全英国甚至全世界都在关注这个案子,因为贝丽是布里斯托市长艾伯顿公爵的夫人。公爵在贝丽夫人出事前一个月就被解除了市长职务,遭到秘密拘押。这件事引起了广泛的关注。你知道,由于公爵仅仅担任布里斯托市长三四年,就将一个混乱、贫穷的西部城市治理得风生水起,经济、民生、城市环境、社会治安等各方面都有了根本的改观,于是,绝大多数英国人都将复兴英伦的希望寄托在了艾伯顿公爵身上,而现在公爵深陷囹圄,关心英国前途的人都在揪着心呢!所以,关注公爵命运的人都会关注贝丽夫人案子。”

“我还是说我的疑惑吧。就算贝丽夫人想要杀掉安道尔,她可以有许多方法。比如,在布里斯托以外的地方制造一起入室抢劫杀人案,车祸,坠楼,溺水……太多了。可她为什么偏偏选用最愚蠢的办法,将安道尔从伦敦叫到丈夫做市长的布里斯托的宾馆,并且亲自去给安道尔喂毒药,这无论如何也说不通啊!”

听我一口气说了这么多,福尔摩斯烟也抽了好几支。然后,他郑重提醒我:“华生,你说的这几点的确是这个案子的疑窦所在。不过,你忽略了案件的背景,那就是英国大选。再过几个月,就要选出新的首相,而艾伯顿公爵是获得民意支持最高的候选人。在大选开始前,贝丽夫人因杀人获罪,而艾伯顿公爵不仅难辞其咎,甚至要被追究刑事责任。如此一来,艾伯顿的政敌当然就稳操胜券。艾伯顿是一个精明的政治家,他怎么会在大选前让家人给他制造这样的丑闻呢?贝丽夫人也极其聪明贤惠,在丈夫有望成为下任首相的关键时刻,她为什么要做出这么愚蠢的事来?这才是整个案件最蹊跷的地方。”

我灵光一闪,急忙打断福尔摩斯的话:“我明白了。贝丽夫人杀人案很可能是艾伯顿的政敌蓄谋制造的,目的就是要阻止公爵成为下任首相。”

 
 
RELATED:

Readers' comments left on Shellstone Homes' Blog:

文曌
道破天机。

锦瑟弦柱
如此命案,太不靠谱。

青青河边草
明白!问石头先生好!保重!

路石
福尔摩斯先生似乎说出真相来了,一定要小心被和谐.

雁一愚
是离奇,太离奇了…… 不过始作俑者没好下场!!!

雨葭
福尔摩思,神探!

乌拉诺斯
在丈夫有望成为下任首相的关键时刻,她为什么要做出这么愚蠢的事来?

武士
犀利呀 !!! 欲加之罪何患无辞!!但是历史最终一定会把这些汉奸败类政客钉在历史的审判台上 因为历史是老百姓写的

燕儿
明白,等待下回。

海内存知已
逆贼们以为做的天衣无缝,其实漏洞百出。经华生、福尔摩斯这一分析头绪就更清楚了。盼续集!

莫邪
后来,贝丽夫人被政敌调包了,华生更不明白,同样是医生,可那些法医们却能够从已经被火化了的安道尔身上提取到证据。再后来,福尔摩斯遭到有关方面的警告,不允许他介入此案……

白云秋
法庭一旦被强权所操控,得出的结论是靠不住的,世界上唯有历史的审判是最公正的。

湖泊岸边
瘟疫肆虐,该怎么办?

子任8341
了解内幕,就没有什么好离奇的了,只有拙劣和无耻

子鱼
“贝丽夫人杀人案很可能是艾伯顿的政敌蓄谋制造的,目的就是要阻止公爵成为下任首相。”
——————还有别的解释吗?

蜿蜒的溆水
不愧神探,分析得头头是道,不知后来有没有还贝丽夫人一个清白?

雪莲花
是一个让人纠结的案子,期盼结果。先生为正义呐喊不屈不挠的精神让人敬佩!

顽石老怪
分析得非常有道理,这样一分析,不通的地方也通了!

海上渔翁
福尔摩斯说:“天机不可泄露!”,只因黑幕遮天!

夏汐
欲加之罪何患无辞。

苍海东流
天朝正在上演;


Home List About This Website Contact Us

Copyright © 2008 - 2017