List China Events Chinese Culture China Watch Chinese Music Land of China Chinese Festival Chinese History Chinese Architecture Chinese Medicine People in China What Chinese Say Martial Arts China Tales World Watch World Beyond Amusing & Musing


Home >> Amusing & Musing

An Untold Tale of Sherlock Holmes
Newly Discovered in Chinese

A Bogus Murder Case (7): The Mug

3 October 2012
 

When Dr. Watson returned to John's room, he was mortally shocked by what he saw: the police officer leaned against the wall, with his eyes wide open staring into vacant space, the corners of his mouth stained with white foam, his chest wet with liquid and his left hand clung to his mug. The doctor put his hand under John's nose but detected no sign of breathing.

"Where's Frank?" as Holmes followed the nurse rushing to the scene with the hospital director, this was the first question he asked, and only by then Watson noticed Frank was not around.

"Good God, how could I overlooked this critical probability in the train of event development!" Holmes grumbled while swiftly put on gloves, released the mug from John's grip, examined the body and collected the liquid samples from John's lips and the mug.

But Dr Simon could hardly pull himself up. His face was pallid and haggard while kept murmuring, "Poor John - now what - what else can we do to help Mr Boswell -"

"Yes, there are two things you can do Dr. Simon," responded Holmes. "The first, lure some patients to John's room to cover our footprints; the second, check the chemical components in the liquid, and make sure you are present when the test is performed, then inform Stevens about the result. We may leave the premises at once, and you can call police now."

Back to the local detective's office, both Stevens and Watson felt terribly dejected, burring their head in their hands in dead silence. Holmes was also quiet, sitting there scrutinising John's plastic mug.

"Dr. Watson, do you know why I moved to Bristol?" Stevens eventually broke the stillness.

"That I really don't know, but I wouldn't mind to know."

"I'm a native of Southampton," Stevens started.

"Ah Southampton." Watson knew that was a city where Mr. Boswell once worked as mayor.

"My hometown used to be quite rundown, and it was Mr Boswell who transformed the place into the most beautiful seaside city in the kingdom with the fastest economic development and most secure social environment. By the time he left his post, shops temporary suspended their trading, cab drivers left their cars on the roadside, while hundreds of thousands of residents flocked onto the streets to bid farewell to him. He kept shaking hands with people and we kept following his vehicle with tears on our face ... I saw his eyes were also wet ... I could never forget this moment ... When years later he left the Commerce Ministerial post to work as Bristol mayor, I moved my family and business here to be close to him once again ..." There was something shining in Stevens' eyes. "But, Wendell, that devilish prime minister, has got the Parliament and the country's entire legal system under his control, and trumped up bogus accusations against Mr and Mrs Boswell. I don't know, and now I really don't know, Dr Watson, how I can ever help them to clear their names." The brims of Stevens' eyes were red. As he became more emotional, he waved his fists in the air; Watson believed that if Mr Wendell was right in front of him, the detective could tear the old devil into pieces.

"Come, look at this," Holmes suddenly announced. The two promptly bounced forward and followed Holmes' instruction to check the bottom of the mug. There they found some marks that roughly resembled word "cnurch".

"I think you all observed John's habit of sucking water out the mug from time to time, which suggests he was not thirsty, which also indicates the mug was very important to him that even in his death he still held it tight. When I examined his body, I noticed the nail of his right thumb significantly sharpened due to frequent scratch on the material that is easy to produce signs."

"Then cnurch must be the message that he tried to pass to someone - but what does cnurch mean?" Stevens tapped his forehead.

"It should be church, I guess?"

"Quite so, Watson, quite so. Stevens, how many churches around John's police office?"

"If you ask the religious venues most near by that would be Stapleton Road Chapel and Easton Christian Family Centre, Mr Holmes, and within a reasonable walking distance from his office there is big church Pip 'n' Jay. But since John is a catholic, I would consider St Mary on the Quay Presbytery at Colston Street as the most likely candidate."

"I see, that's excellent. But look, my dear friend, Watson and I will have to return to London - there is an ICC ODI Championship at Lord's Cricket Ground tomorrow, and I don't think Watson would like to miss out on the event."

"Holmes -" Watson cried out.

"Please apologize to my fans at the Bradley Cricket Club. I'm sorry to leave before the mystery is solved, but following the sudden death of the last witness in the town, there is not much that I can do here."

"I understand, Mr Holmes," Stevens looked wretched. "I'll let them know."

"But Holmes, what the devil cricket when the nation's future is hanging in the balance!" Watson was quite cross.

Holmes walked towards the door. "The next train to London will be leaving the station in 20 minutes, Watson, and now I believe is the time for our exit. Thanks for your hospitality Stevens, by the way, could you please booking two hotel beds near the church for your cousins visiting you from, ah, Southampton of course, for tomorrow night?"

"Holmes?!" Watson cried out again.

"Of course Mr Holmes, and Dr. Watson - oh, should I say Mr. Howe and Mr Walter," Stevens immediately broke into a big smile. "I'll make booking at Hotel du Vin right away."

Tale of Sherlock Holmes (1): Mrs Boswell
Tale of Sherlock Holmes (2): The Trial
Tale of Sherlock Holmes (3): The Photos
Tale of Sherlock Holmes (4): The Police
Tale of Sherlock Holmes (5): The Wife
Tale of Sherlock Holmes (6): The Hospital
Tale of Sherlock Holmes (7): The Mug
Tale of Sherlock Holmes (8): The Church

Below is the seventh chapter of the story in the original Chinese text written by Shellstone Homes:

离 奇 命 案

(七)

《福尔摩斯探案集·续集》

Author: Shellstone Homes

当我再一次来到约翰病室的时候,我被眼前的景象惊呆了。约翰歪倒在病床靠墙的一头,瞳孔放大,口角边残留着白沫,左手抓着茶杯,胸前的病服和被褥浸湿了好大一大块。我立即上前用手试探他的鼻息,约翰已经完全没有呼吸了。那一刹那,我感到了极度的绝望。我大声呼叫,值班护士很快进来,我让她马上去通知西蒙院长。

福尔摩斯冲进来的第一句话就问我:

“你见到了弗里吗?”

我一看,弗里的床已经空着,打开厕所,也没找到他。我一开始就被约翰的死震惊了,完全没有去注意弗里,经福尔摩斯一问,我才想起,进病房后,我根本就没有看到过弗里。我只是机械地摇摇头,已经无法用语言来形容我的失望。

“我们忽略了弗里,这是我的错误!”福尔摩斯和我们每个人一样震惊、沮丧,但他仍然表现出了足够的镇定。他迅速戴上手套,轻轻掰开约翰的手指,拿过水杯,将水杯里残余的水,还有约翰口边的白沫取了样本,然后翻动约翰的身体,掀开被褥,揭起床单,迅速检查了一遍。当确认没有任何发现后,福尔摩斯将约翰的身体和床上的一切恢复了原状。

我们又跟着西蒙院长回到了他的办公室。只见西蒙院长脸色惨白,两手不停地抖动,这位著名的神经科专家被约翰的死刺激得已经失去了常态,嘴里不停地嘟囔:“这可怎么办啊,可怜的约翰……可怜的艾伯顿公爵……”

福尔摩斯上前握住西蒙的双手,紧盯着西蒙的眼睛,坚定地说:“是我大意了!对手不仅非同一般的强大,也远比我们想象的狡诈、凶残。西蒙先生,我们必须立即冷静下来,为了我们共同爱戴的艾伯顿公爵,为了那些看着我们的同胞,我们要战斗下去!”看到西蒙院长基本恢复了正常,福尔摩斯又说,“现场没有搏斗的痕迹,约翰身上也没有伤痕,看症状,约翰的死因很可能是服毒。就在我们离开后的这十多分钟里,弗里趁约翰不注意,将毒药放进了他的水杯。我想作案过程大约就是这样。唾液和水杯里的水需要化验,贝尔斯特医院有化验分析设备吗,西蒙先生?”

“有。”

“西蒙先生,您要告诉那位值班护士,向警察反映情况的时候不要说我们到过现场,她能做到吗?”

“只要说为了艾伯顿公爵和贝丽夫人,我想她会答应的。”西蒙院长肯定地说。

“西蒙先生,请您诱导一些精神病患者拥到约翰病房看热闹,他们会破坏现场我们留下的脚印。这案件后面的水太深了,我估计警察不敢深入去探寻约翰的死因,您大可放心。等警察离开后,您就去对杯中的水和唾液做技术鉴定,鉴定过程您要在场,请您将鉴定结果尽快告诉斯蒂芬。我们得马上离开医院,现在您报警吧。”福尔摩斯说完,顺手拿起桌上约翰的水杯塞进了手提包。我们迅速离开了医院。

走进斯蒂芬的侦探社,谁也没有开口说话。福尔摩斯拿出约翰的水杯看来看去,有时候放下水杯凝神思考。我和斯蒂芬坐在椅子上,耷拉着头,无比懊丧。

静寂了好长一段时间,斯蒂芬打破了沉默,他问我:“华生,你知道我为什么会来到布里斯托吗?”

“你和我说说吧。”

“其实我是南安普顿人,我至今仍然以南安普顿为骄傲。你当然知道,艾伯顿公爵以前就是南安普顿的市长。在艾伯顿公爵担任市长之前,南安普顿不过是一座普通的海边小城,可就在公爵做了市长后,南安普顿很快就成为英格兰乃至整个英国最著名的现代化海港城市和著名的旅游胜地,经济高速发展,城市环境优美,社会治安良好,民众的生活水平有了很大的提升……”斯蒂芬沉浸在美好的回忆中,“当艾伯顿公爵要离开南安普顿的时候,真个城市都沸腾了。店铺关门,出租车停运,几十万民众涌上街头,汇成一股浩浩荡荡的洪流,他们在送别自己爱戴的市长,许多人热泪滚滚,是那样的依依不舍……我就在那送别的人流里,那是多么伤感而又多么幸福的场景啊!我看到公爵面带微笑却眼含泪水,频频向我们招手致意……那是我珍藏的最美好的回忆,我永远都不会忘了那一天……”这一刻,斯蒂芬不再粗豪,而是充满了柔情,一向洪亮的声音变得分外低沉而温婉。“当艾伯顿公爵来了布里斯托,我也很快就将侦探社搬了过来,我愿意永远追随公爵……”他噙着泪水,继续着他的讲话,“这些年,公爵在布里斯托做出的开创性贡献所取得的成就和影响都远远超出了他在南安普顿的时候,布里斯托的民众当然也比南安普顿的民众更加拥戴公爵。可是,乌恩这个王八蛋操纵着国会和司法,硬是把莫须有的罪名强加到公爵和夫人身上!如今,约翰死了,我们怎么去洗清艾伯顿公爵和贝丽夫人的冤情啊!”说着说着,斯蒂芬异常愤怒起来,不知不觉连拳头都攥紧了,仿佛是要去跟乌恩首相决斗。

福尔摩斯打断我们的谈话:“你们来看看这只水杯。”

我接过水杯翻来覆去看了一阵,没有什么发现,斯蒂芬也仔细看了好久,同样没看出名堂。

“看看杯底。”福尔摩斯再一次提醒我们。

我和斯蒂芬凑在一起,将水杯倒过来,看到杯底上隐隐约约有“church” 字样,又或者是“cnurcn”,每个字母都很不规则,第二个字母和最后一个字母到底是“h”还是“n”很难分辨。

“如果第二个字母和最后一个字母是‘h’,那这个单词就是‘教堂’,如果是‘n’,好像英语中没有这个单词?这几个字母能说明什么问题?”斯蒂芬问福尔摩斯。

“你们有没有发现,我们去看弗里的时候,约翰手中就端着这只杯子在喝水,可是并不大口大口的喝,而是吸一点点,他死的时候,手中还是抓着这只杯子,这说明约翰可能有经常喝水的习惯。弗里既然不是疯子,那他当然知道我们去看他的用意,他要阻止我们接近约翰,就必须在短时间内将约翰杀死。而弗里早就注意到了约翰经常喝水的细节,所以他趁约翰不注意,或者上厕所的时候,将毒药放进了水杯里,他料定约翰很快就会喝到毒药。”

“福尔摩斯先生,你的推测大约能证明弗里用毒药杀死了约翰,但和这只杯子以及杯子上的英文字母有什么关系呢?”斯蒂芬说出了我心中的疑团。

“你们离开西蒙院长办公室的时候,我询问了西蒙先生,了解到约翰除了神经系统出了问题,其他身体机能都很正常,当然,现在看来约翰的神经系统也未必有问题。既然身体没有别的毛病,他为什么老要喝水?事实上,我们看到他喝的并不多,说明约翰并不是因为口渴才喝水,很有可能就是因为这只杯子。我设想,因为这只杯子对于约翰有特别的意义,所以他才总是拿在手里,直到死前他都下意识的要抓紧这只杯子。但光拿着不喝水就会引起别人的怀疑,于是他就常常喝水,而每次只喝一点点,其实就是装着喝水的样子。约翰为什么如此重视这只杯子?很大可能是他在杯子上留下了什么秘密。你们看,这是一种质地很软的塑料杯,估计是医院担心精神病患者用玻璃杯、陶瓷杯或者硬塑料杯容易造成伤害,所以才使用这种杯子。这种软质的杯子有个特点,就是容易在上面留下划痕。翻看约翰尸体的时候,我注意到他右手拇指的指甲磨得比较尖利。任何人的拇指指甲都比其他指甲厚实,如果在墙上或者床沿将指甲磨尖后,再在杯子上刻字就不是太难的事情了。”

我承认,福尔摩斯观察细致入微,有超乎常人的联想和想象力,所以他往往能从我们忽略的细微处发现线索。但我还是不能确切的知道约翰在杯子上刻字母到底有什么用意,好在福尔摩斯不等我们发问就接着往下说了。

“从这几个字母的组合看,约翰所刻的应该是‘教堂’。约翰大约是在暗示,他的秘密与教堂有关。我们前面已经分析过,约翰很可能意识清晰。假如是这样,那就说明约翰在他来到精神病院之前就已经将秘密留在了某个教堂。”

对于福尔摩斯的这番分析,我和斯蒂芬都心悦诚服,再也提不出任何疑问。

“斯蒂芬,警察局附近有几个教堂?”福尔摩斯又找到了新的破案思路。

“附近只有圣玛丽教堂。”斯蒂芬回答得非常肯定。

“看来我们得去圣玛丽教堂找寻新的线索了。但这一次我们必须特别慎重,无论如何不能再出贝尔斯特精神病院这样的事故。我们的对手一定在暗中窥视我们,所以,我和华生马上坐火车回伦敦,表示我们已经放弃了这个案子。斯蒂芬在这里等西蒙院长的化验结果。今天晚上,伦敦有切尔西和阿森纳的足球德比战,现场一定非常火爆,我和华生就去看足球,让大家都知道我们回到了伦敦。明天晚上,我和华生再秘密潜回布里斯托。斯蒂芬,教堂附近有那种普通的旅馆吗?”

“有。埃尔顿旅馆距离教堂不到一千英尺。”

“好,那就请你在埃尔顿旅馆给我们预订明晚的房间。”

 
 
RELATED:

What Chinese Say

About the bogus murder case

王铮 (China's best known resistance heroine)

枪打出头鸟,他做的那些事对有些人有非常大的威胁。薄熙来真的是在打黑,实际是在反腐,只不过比民间的做法有不同。其实薄熙来在做法上已经在避讳了,他才用打黑的方法,实际是指向官员。

王铮说,薄打黑其实就是敲山震虎,黑恶势力背后的权势自然就牵出来了,他也因此得罪了整个官场。她说,中国的官场是一张网,一扣套一扣,得罪一个官员,你就逃不出这张网的围捕。

What Bo Xilai did in Chongqing threatened government officials so much that they have to destroy him entirely, because he was doing a real job on cleaning up official corruption and state-sponsored organized crimes. The current government circle in China is a huge net, the interest of the each official is connected with the whole. You upset one, you upset all.

白*秋

乌恩首相的党羽众多,几乎遍布整个大不列颠。

a**ax

这是一股强大到控制着整个国家的反动力量在作案,乌恩首相们动用几乎无限制国家力量在制造和实现着这场政治案件。那么,福尔摩斯的智慧再超群,勇气如张飞赵云关羽,恐怕也只能一定程度上揭示出案件的真相,什么全部的真相。可人家乌相们把持着计划所有信息通道,且颠倒黑白指鹿为马而丝毫不以为耻,这个案件恐怕一时还得按乌相们的说法定案。

怎么办,“有人倒下了,擦干烈士身上的血迹,掩埋好同伴的尸体,继续前进”。学习先辈,亿万人民要勇敢滴站起来,帮助福尔摩斯就是帮助我们自己。

石*

凶手可能会现场在留下一个小酱油瓶,就是餐桌上用的那种......

蜿***水

乌恩这个王八蛋操纵着国会和司法,硬是把莫须有的罪名强加到公爵和夫人身上!

西*

乌恩,阴险狡诈,后面,还有一伙。

*鱼

乌恩党羽之多,手段之毒,可见一斑。但相信天网恢恢疏而不漏,总有将乌恩绳之以法的日子。

sini******nal

石兄写出了乌恩们的残忍和狡诈。期待下文!

海***知已

屋恩这个王八蛋太残忍了。


Home List About This Website Contact Us

Copyright © 2008 - 2017