Home > China Watch
1 Sep 2010
by Admin
Was Fang
Attacked? (3)
[1] [2] [3]
[4]
Quiz
What are the nature of the
marks highlighted by the red circles in
the following two photoes respectively?
 |
|
 |
| |
|
|
| Mark
1 |
|
Mark
2 |
- Omen with Damien the
Anti Christ?
-
Mosquito bites during an election tour?
-
Skin rashes after eating a bowl of GM
rice?
-
Love bites from a twitter-wise wife?
-
Gunshot wounds before an election day?
-
Marks caused by hammer strike before a book launch
event?
Answer:
Mark 1: A gunshort wound on the
tummy of former Taiwan 'president' Chen
Shui-bian, inflicted by an known unknown
source durng his election tour - many
like to believe it's the result of his
self-staged show.
Mark 2: Marks caused by hammer
strike on GM food promoter Shi-min Fang, inflicted
by an unknown known source prior to his
book launch event - many like not to
beleive it's not the result of his
self-staged show.
The following are the
comments from some of such guys
pretending to be Sherlock Holmes who
recklessly challenge Fang's version of
the incident:
三张 (东方网):
I'm
fascinated with the photo image that
shows the cuts on Fang's body. (文字怎么表示这些天看多了,不稀罕,稀罕的是图片“方舟子受伤的腰”。)
I
can see there are three marks, but if you
want me to believe these are the wounds
inflicted by a hammer, you would have to
do more to convince me. The key factor is
to determine which part of his body was
hit first by the hammer. Can you tell
that? I can't. If it was a hammer with
wooden hammer, there would only be one
spot to be hit; if it was a metal hammer,
the two strike marks shouldn't be so
close to each other. The only plausible
possibility is that the alleged attacker
armed with a mini-hammer. (三处受伤比较明显,但说这伤是铁锤扔出去后砸伤的,咋看也不像。因为哪处是第一着落点?
这很关键,但看不出来。如果锤子的把是木头的,不会出现两处出血点。那么就假设铁锤的把也是铁,但两处擦伤点太近,也就说这个铁锤是袖珍的。)
If
the two cuts were indeed caused by the
strike of a mini-metal hammer, then how
do you explain the mysterious third wound
on the top? (假设这两点受伤处就是用袖珍式小铁锤所伤,那么无论如何也解释不了第三处(最上面)受伤区域了。请注意的是,这铁锤扔出去后只受地球引力。一个小铁锤经过第一次与方的腰部相撞击后,是不能产生不了上方的第三处这样伤。)
As
for the cut in the middle, it is the
location that should be covered by a belt
- know what I'm talking about? (两处较为均匀受伤点,也很难想象这是被铁锤抛射运动所致。再说中部受伤点应该是栓皮带的地方,不该是这样的受伤痕迹。)
陈宽:
Fang insists his attacker
hurled the hammer at his waist and caused
serious bleeding. (方舟子一直声称:一个歹徒正面向他喷洒“辣椒水”或“乙醚”,他跑了,另一个歹徒用铁锤向他扔来,第一次没有打着,第二次擦伤腰部导致流血。)
But
according to what shows in the photo, the
cuts can't be caused by anything falling
on him from above. They were inflicted by
a horizontal force. It seems to me Fang
did bad job on faking his injuries than
the former Taiwan 'president'. (我的看法:截屏图片上,伤口位于腰部中间,由左向右,横向扩展。但是,方舟子却说铁锤不是横摆打击,而是投掷过来。铁锤很重,根据万有引力定律,应该有抛物线,导致的伤口应该是从上到下,不可能是图像中的从中下位置向斜上右方扩展。很显然,这个伤口是方舟子自我设计的“穿帮”作品,比陈水扁肚皮上的伤口更虚假。)
[1] [2] [3]
[4]
Prev:
Naked
People in China
Next: Deputy
Sheriff of USA in China
|