Home > China Watch
30 Aug 2010
by Admin
Was Fang
Attacked? (1)
Shi-min
Fang was born in China's southern
province Fujian and trained in biology in
the United States, but never really
worked in the profession. Later he
returned to China living a life as
freelance writer, carrying an air that he
came from the upper end of the world to
enlighten Chinese on true civilization. He loves to be
reckoned as a man of reason but deep down
he is a fanatic extremist with a
religious fever in science, and in GM
food especially, and in anything West,
for which he keeps attacking traditional
Chinese culture for being unscientific.
Naturally,
he is not a popular figure and many
suspect he was sent to China by some
special organizations, such as big
bio-chemical multinationals or even CIA
with a mission to do inside job in their
covert war against Chinese interest.
Then
we heard a claim from him that on Sunday
afternoon he was attacked by two
strangers with pepper water spray and
hammer on Beijing street near his home.
He was not really injured, but said he
was bleeding badly (from hammer
strike!!!)
So
far, he has won sympathy from mainstream
media, but still many people in the
community are sceptical, since his claim
is not all convincing and his past record
on his personal credibility is rather
questionable. The following is one of
such post appeared on kdnet.net:
安魂曲:
Fang's story is
full of holes - 方舟子对“被袭”过程的自我描述漏洞百出
"5点左右,采访结束,我把两位记者送上出租车,转身才走两、三步路,只见一名男子突然窜到我面前,朝我的脸喷射气雾,我闻到一股刺激性味道,头晕脚软,几乎要倒下,我立即屏住呼吸,向路的对面跑去,后面另一个人追着我,手持铁锤要砸我头部,我拼命往前跑,此人在后面追,没能追上,就把铁锤向我扔出,连扔两次,第一次朝我的头部扔,没有砸中,我听到铁锤落地的声音,边跑边回头看了一下,此人又捡起铁锤扔过来,这次击中了我的腰部,流了一些血。我跑了有一两百米,歹徒未再追赶。我跑进小区后,报了警,警察很快来了。当时路边有一些人,警察立即去现场寻找目击者。做完笔录后,到附近医院验伤,除了腰部有两处破皮出血外,目前身体还未发现其他异样。"
-- 既然明明已经“头晕脚软,几乎要倒下”,方舟子居然不仅能选择正确的逃命方向,而且还能跑得过早就以逸待劳、做好了袭击充分准备的歹徒?能想到用乙醚等的,大概也算高科技罪犯了,怎么用量会这么毫无作用?(He said after a man
sprayed pepper water on him he felt light
headed and almost passed out, but
amazingly he could still run towards
safety AND run much faster than the two
assassins - can you believe that?)
--
歹徒也是有病:既然能面对面喷辣椒水或者乙醚,既然已经决心使用重量级钝器,何不干脆一棒把方打晕?(Why on earth the assassins
use spray? If they really want to kill
him, they ought to just give him a hard
strike on the head.)
--
歹徒第一次既然扔出铁锤,就说明已经觉得自己追不上方了,那么铁锤落地后又怎会停下来捡起铁锤再扔一次?那时方应该早已跑出更远,再扔一次居然反而打中方的腰部??这铁锤显然不可能是那种很重的需要双手抡的,否则停下来把铁锤捡起来,傻瓜都知道扔不着前面飞跑的人。那么这铁锤莫非是小榔头一样的东西?有用这玩意儿设伏袭击人的么??(Have you ever heard an
assassin using a hammer to do the job?)
--
钝物隔衣服砸到人的腰部,怎么可能让人“破皮流血”甚至“流了一些血”呢?除非砸到的不是腰部而是肋骨什么的造成皮肤擦伤破损,但那也不大可能需要用“流了一些血”来形容啊?(Can a hammer hit your
waist but cause no real injury yet make
you bleeding?)
"歹徒所用的喷雾,我一开始以为是辣椒水,后来与法医探讨,觉得应该是含乙醚成分的麻醉剂,我以前做动物解剖实验用过乙醚,现在想起来就是那种味道。歹徒的计划,是一人先用麻醉剂把我麻倒,另一人再用铁锤置我死地,大概吸取了上次让方玄昌逃脱的教训。幸好我反应敏捷,跑得快,躲过一劫。"
(At the first I thought it was pepper
water, but later after a discussion
with doctor, I believe it was diethyl
ether.)
--
生物化学的博士,经常在实验室闻这闻那,居然连辣椒水和乙醚都分不清?(How come someone with a
PhD in bio-chemistry would not be able to
tell the difference between pepper water
and diethyl ether?)
-- 方既然已经“被人喷了东西”,而且有强烈反应,法医事后居然不能从方的身上检测出任何残留的物质么?(Since the chemical was
already sprayed at him, how come doctor
detected no trance of it and could only
discuss about it?)
皇图笑看:
This is a trick -
分明上演了一出苦肉计
漏洞百出的小丑,分明上演了一出苦肉计,那“歹徒”实际上就是他找来的托!(Clearly it is a trick to
win sympathy. Who knows, the attackers
may be paid to do the job by himself. )
打狗棍法:
Fang's wife's
reaction was extraordinary - 方舟子爱人得到消息后第一时间做了什么?
方舟子爱人得到消息后第一时间做了什么?
上网发微博!
而不是像常人一样,马上跑去丈夫身边
(What's Fang's
wife's first reaction when learned the
incident? She logged on twitter! A sane
woman would rush to help her man)
自我炒作的痕迹太强,没有任何人证物证。
(The sign of craft
is everywhere. There is not a single
evidence or witness to support his claim.
Nothing whatsoever.)
[1] [2] [3] [4]
Prev:
Naked
People in China
Next: Deputy
Sheriff of USA in China
|