List China Events Chinese Culture China Watch Chinese Music Land of China Chinese Festival Chinese History Chinese Architecture Chinese Medicine People in China What Chinese Say Martial Arts China Tales World Watch World Beyond Amusing & Musing


Home >> People in China | China Events

Two Daughters of China

26 May 2010
 

Li Na (李纳), a daughter of new China’s founding father Mao Zedong, has recently wrote a letter to the top national leadership, urging them not to make a hasty decision on commercial plantation of the GM rice until thorough researches have been conducted over its long term impact on human health. Reportedly, this was the first time she ever publicly voiced her opinion on state affairs since the death of her father in 1976.

During the annual People’s Conference meeting this March, her sister Li Ming (李敏) jointly tabled a bill on the issue with Ren Yuanzhen (任远征: the daughter of former general-secretary of CCP Ren Bishi 任弼时) and Dong Lianghui (董良翚: the daughter of former president of China Dong Biwu 董必武) and other fifty members at the conference.

In the meanwhile, Deng Xiaoping’s daughter Deng Nan, who once served as the sole messenger of her father, the supreme leader of China in late last century (Wonder if she ever faked her father’s message for her own benefit. If this was the case, the respectable elderly shall not be blamed for the problems manifested lately which were believed to be partly derived from his earlier directives), is reported to have visited GM biologist Zhang and encouraged him to keep fighting until the GM rice are commercially planted in China.

Zhang is said to be responsible for illegally distributing the GM rice seeds to farmers before they were officially declared to be “safe”.

The following are some online comments from viewers of the news:

潇水之波:

My salute to Comrade Li Na!

位卑未敢忘忧国,向李讷同志致敬

余峰:

Li Na speaks for the majority of Chinese people, while Deng Nan represents the interest of elite minority.

李讷代表了人民利益,邓楠代表了一小撮官僚特权阶层和少数精英的利益

钟声:

What a stark contrast between two daughters of two former leaders! It is said that to judge a man under thirty you should look at his father, and to judge a man over thirty you should observe his son. Don’t you think it is well said?

何等鲜明的反差!何等之大的讽刺!不觉得“三十年前看父敬子,三十年后看子敬父”这句俗话极富哲理

19660901:

Like her father, Mao’s daughter cares about the people at the grassroots level, and concerns the welfare of our nation’s future, while Deng’s daughter only thinks how to collect more wealth for her family. If she loves the GM rice so dearly, she and her children should keep eating it for life. We have no objection on that.

毛泽东的女儿继承父业和广大劳苦大众一条心,为子孙后代着想,邓小平的女儿子承父业只为自己着想,怎麽捞好处,如果转基因主粮那麽好,邓楠你和你的子孙先吃,我们没意见

Prev: Shanghai Expo (2)
Next: A Showdown between People and Elites

 
 
RELATED:

Mr Zhu's Words to His Children

When a family is mean, it cannot prevail long. When a household is unscrupulous, destruction cannot be kept at a distance.
刻薄成家,理无久享。
伦常乖舛,立见消亡。

To fawn the rich and powerful is the most revolting. To bully the weak and poor is the most sickening.
见富贵而生谗容者,最可耻。
遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。

Over-confidence will result many regrets; self-indulgence will bring no success.
乖僻自是,悔误必多。
颓惰自甘,家道难成。

When studying the classics, aiming at learning from the sages, not obtaining fame and degrees. When working in government, aspiring to serve the country, not benefiting your own family and relatives.
读书志在圣贤。
为官心存君国。

作为一个人:

贫穷不可耻,勤劳清廉实可敬;
豪富不可耻,为富不仁便可憎。

作为一个国家:

笑贫慕娼最可耻,不久必崩溃;
共同富裕最光荣,日久必强盛。


Home List About This Website Contact Us

Copyright © 2008 - 2017