List China Events Chinese Culture China Watch Chinese Music Land of China Chinese Festival Chinese History Chinese Architecture Chinese Medicine People in China What Chinese Say Martial Arts China Tales World Watch World Beyond Amusing & Musing


Home >> World Watch

Mysterious Dreams about American Indians

13 June 2009
 

The followings are passages from Conscious Dreaming - A Unique Nine-step Approach to Understanding Dreams, written by Rober Moss and published in 1996 by Rider:

I knew very little about American Indians and almost nothing about the Iroquois when I moved to a farm in upstate New York in the mid-1980s. I had spend ten years jumping on and off airplanes as a foreign correspondent based in London, and another five on the commercial fast track in New York, following the popular success of a thriller. It was time to slow down, put down some roots, and discover where I was meant to be going, as a writer and a human being.

I foraged up the Husdom Valley and found a run-down farmhouse secluded from the outside world among rolling cow pastures and virgin woods. Then I started dreaming in the Mohawk language. I dreamed of an elderly Indian woman who was both a clanmother and a powerful healer. In the first of these dreams - fully conscious I was dreaming - I found myself flying on the wings of a redtail hawk. I was drawn to a lodge where the clanmother spoke to me for what seemed like hours in a lilting, misical voice. But I had only a general sense of her message, because she insisted on communicating in her own language.

The old Indian woman returned in a succession of dreams. So did three other dream characters who seemed to be related to her. One of them was a warrior shaman.

I set off into Iroquois Indian country, to unlock the meaning of my dreams and locate my dream characters in their native settings. With the help of Mohawk speakers near Brantford in Ontario, and at Kahnawake, near Montreal, I learned to decode some of the phrases from the old Indian woman that I had jotted down phonetically. Though Mohawks recognized some of her words, she used expressions they found archaic and obscure. A medicine man suggested that the mystery words might be Huron, and indeed I later found some of them in early Jesuit missionary reports from Huron country.

I described my recent dream encounters to a native elder, who said matter-of-factly, "I guess you had some visits." He counseled me not to talk in public about the names and details of some medicine rituals that are traditionally kept secret but had some to me in dreams. He told me, "Some of the great ones stay close to the earth, to defend the land and our people."

当我初从澳大利亚旅居纽约时,我对美国的印第安人知之甚少,对印加帝国就更一无所知。在最初的十年中,作为一名美国通讯社派驻伦敦的记者,我大部份时间几乎都是在天上飞来飞去。在以后的五年中,我又因一部侦探小说的成功而不断在纽约从一个演讲会赶场到另一个演讲会。直到有一天,我忽然发现我其实一直是在红尘中瞎混,到头来既不知自己究竟是从哪里来,更不知自己到底要到何处去。如此猛醒之后,我便下决心尝试另一种生活。不久我辞却了都市的喧嚣与繁华,搬进了乡间的一所农舍隐居,专心思考与写作。

自从搬进了农舍之后,我就开始不断地做梦。起先我梦见自己骑在老鹰的背上飞行。当我落地时,总是有一印第安女头人向我叽哩咕噜地说一些我听不懂地土语。后来又有三位土著长老出现在女头人的左右,而我明显地感觉到这三人的能力非同一般。终于有一天我下决心访问附近的几个印第安部落,把我所能记得的几个发音努力按原样学给他们听,而他们居然能分辨出几个发音在他们妈鹰(Mohawk) 语系中的意思。当我提到那三位长老时,一位印第安老人当即警告我,说这事不可随便张扬,并解释道:“一些我们的圣者留在了地球的附近看护着土地和他们的子民。他们托梦给你是有原因的,你等着看好了。”

Just a thought (no offence intended):

Maybe Chinese government should set up a special section within Chinese embassy to America to make sure the Indian people in the United States are treated fairly and gain genuine high-level autonomy.

Prev: A Nation Built on Blood
Next: A Rock of Jigong

 
 
RELATED:

Return of the Poet

千年李白,回归大地

One of the greatest poet Li Bai (Li Bo) of Tang Dynasty has returned to his native land at Jiangyou (江油) in Sichuan Province after 1300 years of absence.

Clever Chinese farmers painted the image of Li Bai with crops

(Source of info/photos: 来源:四川新闻网)


Chinese farmers in Henan Province (河南省) harvest wheat on 5 June

For the first time in 60 years China has 6 consecutive wheat crop harvest year, very much to the chagrin of CIA's salesman in China

(Source of info/photo: 新华社记者 朱祥)


Home List About This Website Contact Us

Copyright © 2008 - 2017