.
Home | List | China Events | Culture of China | Festivities in China | History of China | Places in China | Chinese Architecture | People in China | China Tales | Chinese Life | Feng Shui | Martial Arts |Buddhism & Daoism | Mysticism | Lamaism | Musing

Multiple Texts > Hisotry of China
By Admin

A Chinese Woman's Diary (1)
13 December 2009

This is English translation script of a diary written by a Chinese woman during the early years of the People’s Republic China. We thank her for allowing us to publish her private diary online in full.

June 2, 1953, Tuesday

I’m so excited – today I’m offered a task to help build our new republic. My position is in China’s Fifth Construction Engineering Bureau in Qingdao and will be working on capital construction accounting. I’m so proud of my role.

From now on I’m a formal staff of the state, and I’ll cherish this opportunity which will allow me to make my contribution to the nation.

Chrysanthemum Hua is with the Fourth CE Bureau located in Shijiazhuang. I’m happy for her being so close to Beijing. Grace Liu has yet to be appointed a position and seems to be rather anxious. Her uncle sent a letter to her urging her not to leave Shanghai, and her grandparents will also arrive in a few days to persuade her not to go anywhere else. Grace is quite upsad and sheds her tears. I also feel sad for her but I believe she will not bow to the pressure – it is about her own future. Chrysanthemum, Tinkling and I advised her to view it as a test to her determination. I hope she will go through all these obstacles eventually.

My aunt is like my own mother to me, busily preparing my luggage and spending generously to purchase things that she thinks I might need late on. I promise I will repay her kindness one day.

The Diary in original Chinese text:

19536月2日,星期二

今天我以万分兴奋的心情接受了祖国交给我的建设任务。我的工作地点是工程总局所属第五工程局青岛市,搞得是基本建设会计这是一项多么伟大而又光荣的任务啊!

从今天起,我已成为祖国的建设干部,也是一个正式的铁路员工了。我将珍视它。我决心成为一个名副其实的祖国的建设战士,在工作岗位上起一颗螺丝钉的作用。

华菊凤亦属于工程总局,但她在第四工程局,地址在北京附近的石家庄。我为她靠近北京而高兴。刘可娟今天还未派到,看她心里很急,大概明天可以派到了。他的叔父来了信,劝她不要去。她的祖父母最近将来沪挽留她。可娟因此很难过,并留了泪,的确,我亦为她难过。但这是她的前途问题,我想她绝不会屈服的。菊凤、秀玲和我都鼓励她,说这是给她的一个考验。我希望她会是一个胜利者。

姨母是一个热情的伟大的母亲,对我充满了慈母的爱;我决心以女儿对母亲的爱来回报她。这两天她为我的行装而忙碌,毫不吝惜地为我买这买那、做这做那,对我各方面关怀备至。她的母爱使我感动,亦使我感激。菊凤、可娟等可羡慕我哩!我将永不忘记报答她。

Prev: Chinese Monks Today
Next: A Climate Summit



.

 

SEARCH THIS SITE

Custom Search


CHINA EVENTS

Chinese Population Myth (2)
Chinese on the Nobel Peace Prize
Chinese Population Myth (1)

CULTURE OF CHINA

Pillars of Chinese Moral Foundation
Chinese Landscape Painting
Chinese Doctor's Advice

PLACES IN CHINA

A New Great Wall of China
China's Wild West
China Scene

HISTORY OF CHINA

China Rejuvenation
China 1940s
Chinese Immortals Reappear

FESTIVAL IN CHINA

Tomb Weeping Festival
Happy Chinese Niu () Year!
Lion Dance - Eat the Qing

PEOPLE IN CHINA

Jackie Chan, A Proud Chinese
A Post-Modern Artist
China's Youngest Angry Youth

CHINESE ARCHITECTURE

Heritage Buildings on Mt Phoenix
A Leaning Pagoda in China
Anhui Architecture

CHINA TALES

Monkey Business
An Academic Cat
Pandas Celebrated the Moon Day

CHINESE LIFE

Chinese New Year's Eve Dinner
Beijing Snacks
Porridge with Attitude


More in Hisotry of China: More in previous:
Home | List | China Events | Culture of China | Festivities in China | History of China | Places in China | Chinese Architecture | People in China | China Tales | Chinese Life | Feng Shui | Martial Arts |Buddhism & Daoism | Mysticism | Lamaism | Musing
   

Back to Top

You are free to copy, link or translate articles on this website for fair use
Copyright @ www.multipletext.com 2008 - 2014
.